2008年6月4日水曜日

 

レブレビ(leblebi)とロクム(lokum)の手土産。





トルコから日本へやってきたお客さんからのおみやげは・・・
何だったでしょうか。
レブレビというお豆のおやつとロクム (英語でTurkish delight)でした。
どちらも、トルコの空港で買ってくれたそうです。
日本人のお友達たちのお茶会に持って行ったら、
ロクムの方は、ゆべしに似ている、日本の和菓子に似ている、求肥みたい、ナッツが入っているね、
おいしいと、いい評判でした。
レブレビは、大豆、豆まきの豆に似ていると言っていました。
この、レブレビという豆は、日本にまったく同じ豆はないと思う。
(おそらく、栽培してないのでは、ないか・・?)
私は最初食べたとき、口の中の水分を奪っていくような豆だなと思って、なじめなかったのですが、
今は体によさそうで、テーブルにあると、何気なくぼりぼり食べてしまいます。
トルコ人の人たちが「レブレビ」と言って
つまむように勧めてくれるときの、ちょっと含み笑いを籠めた表情。
私の見たところ、トルコの人たちは、この豆がとっても好きで特別のように感じます。
トルコのサービスエリアで、炒りながら売っているときがあって、あつあつのレブレビはまた、おいしかったのも思い出します。

Toruko kara Nihon ni yattekita okyakusan kara no omiyage ha...
Nandatta de syou ka.
 Leblebi to iu mame no oyatsu to lokum deshita.
Dochira mo Toruko no kuukou de kattekite kureta sou desu.
Nihon jin no otomodachi no ocyakai ni motte ittara,
Lokum no hou ha YUBESHI ni niteiru, Nihon no WAGASHI ni niteiru, GYUUHI mitai, nattsu ga haitteiru ne , oishii to ninki deshita.
Leblebi ha DAIZU, MAMEMAKI NO MAME ni niteiru to itte imashita.
Kono leblebi to iu mame ha , nihon ni mattaku onaji mame ha nai to omou.
(Osoraku saibai shitenai no deha nai ka..)
Watashi ha hajimete tabeta toki, kuchi no naka no suibun wo ubatte iku you na mame dana to omotte najimenakatta no desuga, ima ha karada ni yosasou de table ni aruto nanigenaku boribori tabete shimaimasu.
 Toruko no servisearia de irinagara utteiru toki ga atte, atsuatsu no leblebi ha mata oishikatta nomo omoidashimasu.

ラベル:


コメント: コメントを投稿

登録 コメントの投稿 [Atom]





<< ホーム

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

登録 投稿 [Atom]