2007年3月9日金曜日

 

日本人のイメージ

おもしろいコマーシャルを見た。
「日本人は、スドクをやる。日本人は文字パズルをやる。
そして、今、フトシキをする。」
と、日本人という設定らしいけど、日本人が見たら中国人だとうなという男の人が出てきてアップになって言う。
「バタン」という名の新聞を買って、ポイントを集めると、その「フトシキ」という、いかにも日本語っぽい響きの
文字あわせをするようなポケットサイズの器械がもらえるらしい。
日本人っぽいとトルコ人が思うだろう男の人、
日本語っぽいとトルコ人が思うだろう「フトシキ」という命名、
どちらも、奇妙で、日本人に対する、せまい偏ったイメージを感じて、興味深くて、目が釘付けになった。

フトシキ・・・って「ふんどし」?「ふろしき」?

ラベル:


コメント:
tulipsanさんこんにちは!
私も「フトシキ」気になっていたのですが、たぶん「不等式」じゃないかと。
スドクこと数独に似たゲームなのですが、スドクのようにマスに決まった数字を入れていく際、隣り合う数字の大小によって埋め込んでいくのがこの「フトシキ」?なんです(笑)
たぶんCMにでてるのは発音とか動きからして日本人じゃないと思うんですけど(中国人とか?)、そこがまたフトシキをなぞめかせてるところですよね(笑)

ブログ、すごく更新されてるんですね!
がんばってください~!
 
うれしいコメント、ありがとうございます。

不等式ですかあ。思いつきませんでした。
なるほど。それだったら、ちゃんと正しい単語を言っていますね。
 
コメントを投稿

登録 コメントの投稿 [Atom]





<< ホーム

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

登録 投稿 [Atom]