2008年9月13日土曜日

 

パトゥルジャン・ケバブ・・トマトはこんなに焼けているのに玉ねぎは生・・

トルコ料理の紹介。

パトゥルジャン・ケバブ。(patlıcan kebabı)

なすのケバブです。(パトゥルジャンはなすの意味のトルコ語。)

なすびの間にハンバーグのようなものが挟まります。 ビベルもトマトも炭火で焼けています。

この、トマトが甘ーくて、おいしいのです。

これに慣れてしまうと、日本のトマトは青くさくて固くて。ところがどっこい。トルコでは、玉ねぎだけは、肉の横でいつも生で、しかも、けっこう大きな塊で置かれてしまいます。生の玉ねぎを肉を食べる合間に食べる食べ方に慣れると、トルコ料理の通(ツウ)ってところかしら??
トルコの玉ネギが、特別甘いわけでもなんでもなく、さらしてあるわけでもなく、もろ、そのまま!

トルコのナスビは日本より長く大きい印象。トルコはなす料理がおいしい!です。

Patilcan kebabi –tomato ha konna ni yakete iru no ni tamanegi ha nama..

Torukoryouri no syoukai.
Patyurujyan kebabu

Nasu no kebabu desu.
Nasu no aida ni hanba-gu no youna mono ga hasamari masu. Biber mo tomato mo sumibi de yakete imasu. Kono tomato ga ama-ku te oishii no desu.

Kore ni narete shimau to Nihon no tomato ha aokusa kute katakute.
Tokoro ga dokkoi.
Toruko de ha , tamanegi dake ha, niku no yoko de itsumo nama de,
Shikamo, kekkou ookina katamari de okarete shimaimasu.
Nama no tamanegi wo niku wo taberu aima ni taberu tabekata ni nareru to, Torukoryouri no tsuu tte tokoro kashira??
Toruko no tamanegi ga, tokubetsu ni amai wake demo nandemo naku, sarashite aru wake demo naku, moro,sonomama!

Toruko no nasubi ha Nihon yori nagaku ookii insyou. Toruko ha nasu ryouri ga oishii!desu.

ラベル:


コメント: コメントを投稿

登録 コメントの投稿 [Atom]





<< ホーム

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

登録 投稿 [Atom]