2006年6月15日木曜日

 

折り紙教室、夏休み前最後に。Origami kyoushitu ,natsuyasumimae saigoni


6月12日。トルコの小学校に教えに行く、夏休み前、最後の授業となりました。6月17日から、夏休みになるそうです。(早いね)子供たち、全員に、渡したくて、和紙模様の折り紙で、鶴を折りました。最後の授業が終わると、トルコ式の挨拶で両ほっぺに、キスをしにくる子供たちのために、ほっぺたが、濡れました。千羽鶴について、トルコ語で、もっと上手に説明してあげられたらと、心残りです。
1週間前は、折り紙の代わりに、日本の文化紹介をしたんですよ。浴衣を着て、団扇を持って、盆踊りを教えました。友人が剣道の防具を来て、その紹介もしました。子供たちの心に残って、なにかになっていて、くれることだろうと、思っています。

6gatu 12 nichi. Toruko no syougakkou ni oshieni iku ,natsuyasumi mae saigo no jyugyou to narimashita.6gatu 17 nichi kara natsuyasumi ni naru sou desu.(Hayaine) Kodomo tachi zenin ni, watashitakute, washi no moyou no origami de, TSURU wo orimashita.Saigo no jyugyou ga owaruto,Toruko siki no aisatsu de,ryou hoppe ni kiss wo shinikuru kodomo tachi no tame ni,hoppeta ga, nuremashita.SENBADURU ni tsuite, Torukogo de motto jyouzu ni setsumei shite ageraretara to,kkoronokori desu.
1syukan mae ha,origami no kawari ni,Nihon no bunkasyoukai wo shitan desu yo.YUKATA wo kite,UCHIWA wo motte,BONODORI wo oshiemashita.Yuujin ga KENDOUno bougu wo kite,sono syoukai mo shimashita.Kodomo tachi no kokoro ni nokotte, nanika ni natteitte,kurerukotodarou to omoimasu.

コメント:
こども達にとって一生忘れられない良い思い出になったことは確実だよ~。その子供達が大人になってもTulipさん達の顔は忘れないんじゃないかな。異国の地で何十年も自分の事を覚えてくれてる人がいるって、素敵~♪ そして、もちろんTulipさん達にとっても一生心に残る良い思い出になったのでは??
kodomo tachi ni totte issyou wasurerarenai yoi omoide ni natta koto ha kakuzitu dayo~.sono kodomo tachi ga otona ni nattemo Tulipsantachi no kao ha wasurenainzyanai kana.ikoku no ti
de nanzyuunen mo zibun no koto wo
oboete itekureru hito ga irutte,
suteki~♪sosite motiron Tulipsan
tati ni tottemo issyou kokoro ni
nokoru yoi omoide ni nattanodeha??
 
ええ。本当に、いい経験になりました。
トルコ人は、日本人をいいイメージで思ってくれていて、「日本人は好きだ」とよく、言ってもらいます。私が、彼らに直接、何をしたわけでなくても、そうやって、最初からあたたかく、迎えてくれるので、やりやすかったです。いつも、「やりたいように、やってください、ありがとう。」と先生たちが、言ってくれて、助かりました。
子供たちは、素直だから、「すごく、コミックな、話し方するね。いつも発音するとき、声の幅が狭くなっている。」というようなことを、言いました。大人は、いちいち言わないけれど、子供に言わせると、すべての単語の発音が違うみたいなの。たとえば、最後の授業では、「今日は、風船を折ります」と私は言いました。「風船」トルコ語で、「バローーン」が正しく発音できていなかったらしい。20回くらい子供の発音に続けて「バローン」と繰り返したけれど、子供たちのOKはでなかった。当たり前のことが言えない外国人も、トルコの子供たちには、めずらしくて、よかったかな?(って、都合のよい解釈をしてしまいますが)
心残りなのは、もっと、いろんな話をしてあげたかったこと。同じ時間一緒に過ごすなら、言葉でもっと、補ってあげられたらよかった、と思いました。
 
Ee,hontou ni, ii keiken ni narimashita.
Torukoji ha Nihonjin ni,ii image wo motte kureteite,[Nihon jin ga suki da]to,yoku,ittemoraimasu.Watashi ga
karera ni tyokusetsu nani wo shitawakedemo nakutemo,souyatte,saisyokara,atatakaku mukaetekureru node,yariyasukatta desu.Itumo [Yaritai you ni yattekudasai,][Arigatou ]to sensei tatchi ga ittekurete, tasukarimashita.
Kodomo tachi ha sunao dakara,[Sugoku komik na hanashikata suru ne.Itumo hatsuonsuru toki,koe no haba ga semaku natteiru]toiuyouna koto wo iimashita.Otona ha ichiichi iwanai keredo,kodomo ni iwaseru to,subete no tango no hatsuon ga, chigau mitai nano.Tatoeba,saigo no jyugyou deha,[Kyou ha HUUSEN wo orimasu]to watashi ha iimashita.[HUUSEN]Toruko go de,[BALON]ga,tadashiku,hatsuon dekite inakatta rashii,20 kai kurai kodomo no hatsuon ni tudukete[BALON]to kurikaeshita keredo,kodomotachi no OK ha denakatta.Atarimae no koto ga ienai gaikokujin mo Toruo no kodomo tachi ni totteha,mezurashikute,yokattakana.(tte tsugou no yoi kaisyaku wo shiteimasu ga)
Kokoronokori nano ha,motto ironna hanashi wo shiteagetakatta koto.Onaji jikan wo sugosu nara,motto kotoba de oginatte ageraretara yokatta to omoimashita.
 
真生も鶴、折れるもーん!
shinsei mo turu orerumo-n!
 
Shinseiさーーん、元気ぃ?
鶴、難しいのに、えらいねえ。

Shinsei sa-n,genki?
Tsuru, muzukashii no ni,erai nee.
 
コメントを投稿

登録 コメントの投稿 [Atom]





<< ホーム

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

登録 投稿 [Atom]